纪德谈法国小说

我一向很喜欢读安得烈?纪德的作品。

我并不完全同意他的世界观和人生观,不知怎样却一向喜欢读他的作

品,读他的小说、散文、日记,以及批评文字。我是先读了他的作品然后才

知道他的。在三十年前,读了当时新出版的他的《赝币犯》的英译本,第一

次才知道纪德的名字,从此他一直成了我所喜欢的一个作家。他曾劝人如果

要读巴尔札克,就该在二十五岁以前去读,过此就怕不容易接受。我正是在

这样的年纪读纪德的,一读就爱上了,可见他的话果然有一点道理。

最近读了他的谈论十部法国小说的文章。这是他答覆《法兰西新评论》

记者的询问,要他举出十部所喜欢的法国小说,这才写下来的。后来有别的

地方转载,说这是纪德所推荐的十部世界有名的小说杰作。纪德见了很生气,

连忙写文章声明,说当时《法兰西新评论》记者所问,只是以法国本国的小

说为限,并未包括法国以外的其他国家作家在内。他接着更指出:

"如果我被放逐,又只许我仅带十本书,这十部小说大约没

有一部会入选。"

这样的谈吐,正是纪德最迷人之处。

在他所举出的十个法国小说家之中,包括了斯坦达尔、巴尔札克、左拉、

福楼拜、普莱伏斯(《曼依摄实戈》的作者)等人。但他一再声明,如果并

不规定一定要选择他们的小说,他是宁可推荐这些人的散文、随笔、书翰、

日记等等,不拟选择他们的小说的。

纪德对于法国小说家的成就,看得并不很高,这是有点令人感到意外的。

他说,法国有那一个小说家能比得上英国的费尔丁、能比得上西班牙的塞万

提斯?他甚至说,在朵斯多益夫斯基的面前,巴尔札克又算得什么。

为了法国没有一个小说家比得上狄福,没有一部比得上《摩尔?佛兰德

丝》(我国中译本改名《荡妇自传》)的作品,他这才勉强推荐了普莱伏斯

的《曼侬摄实戈》。他说:

"这部作品虽然写得很有热情,不过,我对它仍然不大放心。它的读者

太多,而且有些还是最糟的读者,因此我不大喜欢它。"

读者多的作品,未必一定就是好作品,同时读者之中的欣赏力和理解力

也大有高低。这些都是至理名言。

纪德当然不曾将他自己的小说也列入要推荐的十部之内。但是如果要我

推荐我所喜欢的十个作家,他可能是其中之一。不过,到时我就不免也要象

他对待别的作家那样,我宁可选取他的散文、日记,不选他的小说了。