打猎的地方就在离河不远的小白杨树林。进了树林,列文下车把奥勃朗斯基带到一块块冰雪融化、青苔丛生的潮湿草地上去。他自己来到另外一边一棵双干孪生的白桦树旁,把猎枪搁在一根低矮的枯枝上,脱去长袍,整整腰带,活动一下双臂,试试是不是灵活。

灰毛老狗拉斯卡紧跟在他们后面,小心翼翼地在列文对面蹲下来,竖起耳朵。太阳正落到树林后面去。疏疏落落夹杂在白杨中间的白桦,在落日的余晖中清楚地映衬出它们那缀满饱满嫩芽的枝条。

从积着残雪的密林里,隐隐约约地传来蜿蜒的细流的潺潺声。小鸟啁啾鸣啭,间或从一棵树飞到另一棵树上。

在一片寂静中,可以听见隔年落叶由于泥土解冻和青草萌发而发出飒飒的响声。

“多么奇妙哇!简直听得见、看得出青草在生长!”列文发觉一片潮湿的灰绿色白杨树叶在一片嫩草旁边晃动,自言自语着。他站着倾听,时而俯视布满青苔的潮湿土地,时而瞧瞧那耸耳细听的拉斯卡,时而眺望那伸展在面前山脚下树梢光秃的茫茫林海,时而仰望那白云片片、昏暗下来的天空。一只鹞鹰悠然鼓动两翼,在远处树林上高高飞过;另一只也以同样的动作朝同一个方向飞去,接着就消失了。鸟儿在树林里越叫越响,叫声越来越嘈杂了。一只猫头鹰在不远处啼起来。拉斯卡一惊,悄没声儿地迈了几步,侧着脑袋,留神倾听。隔河传来布谷鸟的叫声。它照例先咕咕叫了两声,接着就嘶哑地乱叫起来。

“嚯,布谷鸟叫了!”奥勃朗斯基从灌木丛里走出来说。

“是的,我听见了。”列文回答,老大不高兴地用自己也觉得讨厌的声音打破了树林中的寂静。“这下子快了。”

奥勃朗斯基的身子又隐没到灌木丛里。列文只看见火柴一亮,接着就出现香烟的红烟头和一缕青烟。

咔!咔!——传来奥勃朗斯基扳动枪机的声音。

“这是什么叫声?”奥勃朗斯基问,让列文注意那像小马淘气时嘶鸣一般拖长音的尖细叫声。

“啊,你不知道吗?这是公兔在叫。别说话!你听,飞过来了!”列文扳动枪机,几乎叫出声来。

远处传来尖锐的鸟叫声,接着按照猎人所熟悉的节拍,过了两秒钟又传来第二声,第三声,在第三声之后就听到粗嘎的啼声。

列文左顾右盼。在他前面苍茫的天空中,在纵横交错的白杨树梢的嫩枝上,出现了一只飞鸟。它一直向列文飞来,越来越近的粗嘎叫声,仿佛均匀地撕裂粗布的声音,在耳边鸣响。鸟的长喙和脖子已看得见了。就在列文瞄准的一刹那,从奥勃朗斯基站着的灌木丛里红光一闪。那只鸟就像箭一般落下来,接着又挣扎着向上飞起。又闪出一道红光,传出一声枪响。那鸟儿拼命拍着翅膀,仿佛想停留在空中。它停了一刹那,就沉重地啪哒一声落在泥地上了。

“难道没有打中吗?”奥勃朗斯基被烟遮住看不见,叫道。

“瞧,在这里呢!”列文指指拉斯卡说。拉斯卡正竖起一只耳朵,摇动它那翘得高高的毛茸茸尾巴,慢吞吞地一步步走过来,仿佛有意要延长这种快乐,而且似乎带着笑容,把死鸟衔给主人。“嘿,你打中了,我真高兴!”列文说,同时因为打死这只山鹬的不是他,不免有点妒意。

“老手失眼,意外意外!”奥勃朗斯基一面装子弹,一面回答。“嘘……来了。”

真的,又听到了接二连三尖锐的鸟叫声。两只山鹬嬉戏着,互相追逐着,只是尖叫,并不啼鸣,一直飞到猎人们头上。枪响了四声,山鹬像燕子一般来个急转弯,就消失了。

……

打猎成绩很可观。奥勃朗斯基又打了两只鸟;列文也打了两只,其中一只没有找到。天色黑下来了。穿过桦树枝的空隙可以看见银光灿烂的金星在西方闪耀着温柔的光辉;而阴沉的大角星则在东方发出红色的光芒。列文望见头上的北斗星,但接着又找不着了。山鹬不再飞了,不过列文决定再等一会儿,等金星从桦树枝下升到树梢上空,北斗星全部出现。金星已经升到树梢上空了,北斗星的斗和斗柄在苍茫的天空中已经十分清楚了,可是他还在等待。

“该回去了吧?”奥勃朗斯基说。

树林里已一片寂静,也没有一只鸟在飞动。

“再等一会儿。”列文回答。

“听便。”

现在,他们两人相距有十五步光景。

“斯基华!”列文出其不意地说,“你为什么不告诉我,你的姨妹结婚了没有,或者打算几时结婚?”

列文自以为十分镇定,任何回答都不会使他激动。可是,奥勃朗斯基的回答却是他万万没想到的。

“她并没想到结婚,现在也不想结婚。她病得很厉害,医生叫她到国外疗养去了。大家甚至为她的生命担心呢。”

“你说什么!”列文叫道,“病得很厉害?她怎么啦?她怎么……”

他们这样交谈的时候,拉斯卡竖起耳朵,抬头望望天空,又责难似的朝他们望望。

“他们可找到个说话的时候了!”拉斯卡想。“鸟儿飞来了……瞧,真的飞来了。他们却错过了……”

就在这当儿,两人忽然听见一声尖锐刺耳的叫声,两人同时抓住枪,接着闪出两道火光,在同一刹那响起了两发枪声。一只在高空飞翔的山鹬,一下子收拢翅膀,落在树丛里,把嫩枝都压弯了。

“嘿,妙极啦!大家都打中了!”列文叫道,跟着拉斯卡一起跑到树丛里去找山鹬。“嗯,有什么不愉快的事啊?”他回想着。“对了,吉娣病了……有什么办法,真叫人难过。”

“嘿,找到了!真乖!”他说着从拉斯卡嘴里取下温暖的鸟,放进差不多装满了的猎袋。“找到了,斯基华!”他叫道。