从那一夜起,卡列宁也好,他的妻子也好,都开始了一种新的生活。并没有发生什么特别的事。安娜照常出入交际场所,到培特西公爵夫人家去的次数特别多,到处都同伏伦斯基见面。卡列宁眼看着这种情景,束手无策。他千方百计想引她开诚布公地谈谈,她却总是用一道难以突破的玩世不恭的障壁把他挡住。表面上一切如旧,其实他们的内在关系完全变了。卡列宁这个强有力的政治家,在这方面却觉得自己软弱无能。他像一头公牛,驯服地垂下头,等待着他已感到的高举在他头上的利斧。他每次想到这件事,总觉得应当再试一试,认为用
……
……
从那一夜起,卡列宁也好,他的妻子也好,都开始了一种新的生活。并没有发生什么特别的事。安娜照常出入交际场所,到培特西公爵夫人家去的次数特别多,到处都同伏伦斯基见面。卡列宁眼看着这种情景,束手无策。他千方百计想引她开诚布公地谈谈,她却总是用一道难以突破的玩世不恭的障壁把他挡住。表面上一切如旧,其实他们的内在关系完全变了。卡列宁这个强有力的政治家,在这方面却觉得自己软弱无能。他像一头公牛,驯服地垂下头,等待着他已感到的高举在他头上的利斧。他每次想到这件事,总觉得应当再试一试,认为用
……
……