是在九十年代的头几年中。那天是五月里的最后一天,下午六点钟光景;老乔里恩·福尔赛坐在罗宾山自己房子走廊前面那棵橡树下面。在蚊蚋来咬他之前,他决不肯放过这傍晚的风光。他一只瘦黄的、露出青筋的手捏着一截雪茄烟头,瘦削的手指,指甲留了多长的——有一只涂了油的尖指甲,是从早期维多利亚时代就被他留起来的;那时候的风气就是留指甲,什么都不碰,连指尖都不碰一碰,认为这样最神气。他戴一顶又旧又黄的巴拿马草帽,遮着西下的太阳——圆大的前额,大白上须,瘦削的双颊,长瘦的下巴。他架起大腿;神态极其悠闲,而且文雅——拿一个每天早上都要在自己的绸手绢上洒花露水的老人来说,正该是这样。在他脚下躺着一只毛茸茸的棕白二色的狗,充做朋玛兰种——这就是小狗伯沙撒,它和老乔里恩之间原始的敌意多年来已转为亲密了。靠近他的椅子,是一个秋千架,秋千板上坐着好儿的玩偶——名字叫傻瓜·爱丽丝——身子倒在大腿上,一只悲惨的鼻子埋在自己的黑裙子中间。反正它永远是被人欺负的,所以随便它怎样坐都没有关系。橡树下面的草地逐渐低成一个斜坡,一直连到那片凤尾草圃,再过去就是田野,地势更低了,直抵那座池塘和小树林,以及那片斯悦辛曾经说过“很不错,很难得”的景色——五年前,斯悦辛跟伊琳坐马车下来看房子时,也就是坐在这棵橡树下面凝望着这片景色的。老乔里恩也听说过他兄弟的这次壮举——在福尔赛交易所里,这次出城是出了名的。斯悦辛啊!想不到这家伙去年十一月就去世了,年纪不过七十九岁;自从安姑太去世之后,大家都有一个想法,究竟福尔赛家的人能不能永远不死呢?现在斯悦辛一死,这种疑虑又重新引了起来。又死了一个,只剩下老乔里恩、詹姆士、罗杰、尼古拉、悌摩西、裘丽、海丝特、苏珊!“我是八十五岁了!”老乔里恩想,“然而我并不觉得老——只是偶然这里有点儿痛罢了。”
他继续搜索着往事。三年前,自从买下自己侄儿索米斯这所不祥的房子,在罗宾山这儿安居下来之后,他始终没有觉得老过。跟着儿子和孙男孙女——琼,和小乔后妻生的好儿和乔儿——在乡下过着;远离开伦敦的嘈杂和福尔赛交易所里那些七嘴八舌,不开董事会,成天悠哉游哉,没有工作,尽是玩,不少的时间都是花来把这所房子和它的二十顷地,布置得更好、更完美,或者顺着好儿和乔儿的小性子做些事情,这样把时间消磨掉。已往那一段长时间的悲剧——包括琼、索米斯、索米斯妻子伊琳、和小波辛尼——在他心里积下的郁结早已烟消云散了。连琼也终于摆脱掉抑郁——你看她现在不是随父亲和继母上西班牙旅行去了。想不到他们走后,日子显得更加安静了;悠闲,然而冷清,因为他儿子不在身边。近来小乔在他眼中真是无所不好,和他在一起时总是使人觉得安慰、开心——一个顶温和的人;可是女子——包括顶好的女子在内——不知道为什么,总有点使你嫌烦,当然只有令你倾倒的女子除外。
远远的一只布谷鸟叫了;一只斑鸠在田野那边第一棵榆树上唤晴,自从上次刈草之后,那些白菀花和黄毛茛长得多快啊!风也转为西南风——多鲜美的空气,就象甘露!他把帽子向后推推,让阳光照在自己的下巴和脸颊上。今天,不知道什么缘故,他很想有个伴——有张美丽的脸儿看看就好了。人都把老年人看做什么都不需要似的。“人的需要总是没有完的!”他想,那种不时侵入他灵魂的非福尔赛哲学又发作了。“一只脚已经踏进棺材的人还是有需要,这一点我丝毫不觉得奇怪!”在这儿乡下——那些尘俗事的催逼全达不到——他的孙男孙女、花草、树木、他这个小王国里的鸟儿,更不用提照耀在这些上面的日月星辰,都日日夜夜向他说,“芝麻开门”。而且门的确打开来了——开了多大,也许他不知道。对于他们开始叫做的“自然”,他过去一直就是能够感受的,真正地,几乎象宗教一样虔诚地感受到,不过这些东西不管多么使他感动,他在习惯上仍旧坚持那种现实的看法,夕阳就是夕阳,风景就是风景。可是这些日子里,自然的确使他感到回肠荡气,他很能领略到这种滋味。在这些安静明媚的日子里,白天逐渐来得长了,他每天都要和好儿手搀着手闲逛——小狗伯沙撒跑在他们前面,聚精会神在寻找他从来找不到的那些东西——看玫瑰开花,墙头的果子结实累累,阳光照耀着橡树叶子和小树林里的幼苗,看睡莲的叶子舒展开来,映着光,和那唯一的一片麦田里银色的新麦,倾听着椋鸟和云雀歌唱,看阿尔得尼乳牛吃草,缓缓甩动着它们蓬松的尾巴;在这些晴朗的日子里,他每天都感到那一点点回肠荡气,因为这一切他都爱,同时在他的心灵深处可能感觉到自己没有多久的时间能享受这些。想到有一天——也许十年不到,也许五年不到——眼前的这一切就会从他手里攫走,而他的精力还没有耗完,还能够爱这些;一想到这里,他觉得这简直是一件极不公平的事,就象乌云停留在他的人生天边上。就算今生之后还有来生,那也不是他喜欢的;总不是罗宾山和花儿鸟儿和美丽的脸儿——便是现在,眼前这些东西都太少了!人一年老一年,他对于虚伪的事情却更加厌恶了;在六十年代里他还摆出的一副道学面孔,就象他过去为了炫耀而留蓄的边须一样,现在早已放弃了;现在使他肃然起敬的只有三件事——美、正直的行为和财产的意识;而在目前,这些里面最伟大的还是美。他的兴趣过去一直很广,而且现在的确还能够看《泰晤士报》,可是不论什么时候只要听见一声山乌叫,他就会把报纸放下来。正直的行为——财产——这些,不知道为什么,都使人厌倦;山乌和夕阳却从不使他厌倦,只给他一种不舒适之感,觉得永远听不够、看不够似的。他凝望着眼前黄昏时的静谧的光采,和草地上金黄雪白的小花,心里有了一个想法;这种天气啊,就象《奥费俄》里的音乐一样,那是他最近在古凡园歌剧院听来的。是一出好歌剧,不象买耶比尔,甚至也不全然象莫扎特,可是有那么一点味儿,也许还要可爱些;有点古典音乐和黄金时代的色采,质朴而醇厚,还有那个拉福吉里,“简直抵得上当年”——这是他所能给的最高的评价。奥费俄那样思念他丧失的美人,苦念他沦入阴曹的爱人,就象人世的爱和美的结局一样——那种通过嘹亮的音乐歌唱着、动荡着的相思,也在今天傍晚这片迟迟不去的美丽景色里动荡着。他脚下穿着软木后跟、两边有松紧的长靴,这时不由自主地用靴尖踢踢小狗伯沙撒的肋骨,把小狗踢醒了,又找起狗蝇来;虽则它身上实在没有狗蝇,它却死不相信没有。找完之后,它把搔过的地方在主人的小腿上擦擦,重又把下巴靠在那只扰人的靴面上伏下来。老乔里恩的脑子里忽然回忆起一张脸来——是他三个星期前在歌剧院里见到的——伊琳,他那宝贝侄儿——有产业的人——索米斯的妻子——自从那一次茶会之后——那还是在斯丹奴普门那所老房子里,为了庆祝他的孙女琼和小波辛尼不祥的订婚礼而举行的——他还没有见过她,虽说如此,他一看见就认识,因为他一直就欣赏她——真是个美人儿。她后来成为小波辛尼的情妇,招致了许多物议,小波辛尼死后,听说她立刻就离开了索米斯。此后是什么情形,谁也不知道。那一天看见她——不过是侧面——坐在前排,事实上是三年来唯一的消息,证明她还在人间。别人从来不提到她。不过小乔有一次告诉他一件事——使他听了非常不开心。大约小乔是从乔治·福尔赛那里听来的;原来乔治曾经在大雾里看见波辛尼,就在他被车子撞死的那一天下午;事情是索米斯对自己的妻子做了——骇人听闻的事情;从这件事情上可以想象得出波辛尼的痛苦来。小乔也看见过她——在死讯传出来的那天下午——只有片刻的时间,那样子“又疯狂又失神落魄”,小乔这句形容的话始终都印在他脑子里。第二天琼就去看她,硬抑着自己的悲痛去看她;女佣看见她来哭了,告诉她那天夜里女主人偷偷溜了出去,不见了。整个儿是一出悲剧——有一件事是肯定的——索米斯从此就没有能够染指。现在索米斯搬到白里登去住了,来往的奔波——活该,这个有产业的人!老乔里恩只要厌恶起一个人来——象他厌恶这个侄儿那样——就永远不会消释。他还记得听到伊琳失踪的消息时,心中为之一慰;头一天小乔看见她时,她一定是在街上看见那条“建筑师惨死”的消息,糊里糊涂跑回家来,就象一条受伤的野兽暂时糊里糊涂回到自己的巢穴一样;可是一想到她象个囚犯住在那所房子里,真使人受不了。那天晚上在歌剧院里看见她的那张脸时使他一惊——比他记得的她还要美,可是漠无表情,就象个面具,什么感想都藏在面具后面。年纪还很轻——大约二十八岁吧。唉,唉!很可能她现在又有个情人了。但是一想到这有乖礼教——因为结了婚的女子本来不应该谈恋爱,便是一次已经太多了——他的脚面抬起了来,伯沙撒的头也跟着抬起来。这只灵敏的小狗爬起来望着老乔里恩的脸。那意思好象说,“散步吗?”老乔里恩回答:“来吗,老东西!”
他们就象平时一样,缓步穿过那片星星点点开着白菀花和黄毛茛的草地,进了凤尾草圃。这儿的凤尾草还没有生出多少;这块地方选得颇见匠心:它先是从这边草地低下去,穿过凤尾草圃再升起来,和对面草地一样高;给人以一种参差不齐的印象;在园林的布置上最最讲究这个。伯沙撒最喜爱这儿一带的石头和泥土,有时候还被它找到一只田鼠。老乔里恩故意要从这里穿过,因为虽则现在还不好看,他却指望它总有一天会长得好看,他而且总是想:“我一定要把瓦尔找下来看看;他比毕基强。”因为花草也象房屋和疾病一样,需要请教最好的好手。这儿的螺蛳最多;如果有他的孙男孙女陪着时,他就会指着一个螺蛳,把那个小男孩的故事讲给他们听:小男孩说,“妈妈,李子长脚吗?”“不长,孩子。”“那么,啊呀,我莫不是吞了一只螺蛳下去了。”这时候孩子踮着脚跳一下,紧紧抓着他的手,想着那只螺蛳沿着小男孩的“红食管”爬下去,他的眼睛就会䀹䀹笑了。从凤尾草圃出来,他拉开那扇柴门,恰好通往第一块田野;一片广阔得象公园的面积,划出一处菜园,用红砖墙砌起来。老乔里恩避开这里,因为情调不对头,下了小山向池子走去。伯沙撒知道这儿有只把水老鼠,跳跳蹦蹦在前面跑,从动作上看出已经是一只半老的狗,可是由于天天走,所以是熟路。到了池子边上,老乔里恩立了一会,看见又有一朵睡莲开了;明天他要指给好儿看,等他的“小心肝”胃病好了——她在午饭时吃了一只番茄,就发病了,小肠胃太娇嫩。现在乔儿上学去——还是第一个学期——好儿几乎成天都跟他在一起,这两天没有她真是冷清。他还感觉到这里痛——现在时常找上他——一点点刺痛,就在左边胁下。他回头看看小山。的确,可怜的小波辛尼把这所房子造得异常之好;如果他还活着的话,一定会混得很得意呢!他现在哪里去了?也许阴魂不散,仍旧萦绕在这里,他最后建筑的地点,也是他恋爱悲剧发生的地点。再不然,会不会菲力普·波辛尼的精神渗透这一切呢?哪个说得了!那只狗把它的腿弄上烂泥了!老乔里恩向小树林走去。前些日子这儿的风信子开成一片,再好看没有了,他想在阳光照不到的地方,总还会留些下来,开在树木中间就象落下来的一块块蓝天。他走过在这里造的一排牛房和鸡房,由一条小径走进树苗的丛密处,向一片开着风信子的地方走去。伯沙撒重又跑在他的前面,呜呜叫了一声。老乔里恩用脚碰碰它,小狗仍旧不动,刚好拦着路,蓬松脊背上当中的一条茸毛慢慢耸了起来。究竟是听见狗叫和看见狗毛竖起来的样子,还是因为人在树林子里都有那种感觉,老乔里恩也觉得有点毛骨悚然。接着小径拐了个弯,一段长满苔藓的老断株横在那里,上面坐着一个女子。她的脸掉了过去;老乔里恩正在想:“她擅入人家园地——我得竖起一块木牌子!”那张脸已经转了过来。天哪!就是他在歌剧院看见的那张脸——就是他刚才想到的那个女子!在这迷惘的一刹那,他看见的东西全模糊起来,就象看见一个幽灵似的——怪事——也许是阳光斜射在她的淡紫灰长衣上的缘故!她随即站起来,立在那里微笑,头微微偏向一边。老乔里恩心里想:“真美啊!”她没有说话,他也没有;他这才明白是什么原因,不由得相当佩服。她无疑是来凭吊往事的,因此也不想拿什么庸俗的解释替自己开脱。
“不要让那只狗碰上你的衣服,”他说;“它的腿弄湿了。你过来!”
可是小狗伯沙撒仍旧向客人走去,她伸出手拍拍它的头。老乔里恩赶快说:
“那天晚上我在歌剧院看见你的;你没有看见我。”
“哦,我看见你的!”
他觉得这句话含有很微妙的奉承,好象下面还有一句:“你想一个人还会漏掉你吗?”
“他们都上西班牙去了,”他猛然说。“我一个人;所以进城去听听歌剧。那个拉福吉里唱得不错。你看见那些牛房吗?”
就在这样充满着神秘和类似情感的场合下,他本能地向那片产业走去,伊琳和他并排走;腰肢微摆,就象最美丽的法国女子的腰肢一样;衣服也是那种淡紫灰。他注意到她的金黄色头发已经有几根银丝,跟她那双深褐色眼睛和乳黄色的脸配在一起真是特别。突然那双丝绒般的褐色眼睛斜瞥了他一眼,使他心里一动。这一瞥就好象是来自一个遥远的地方,几乎是来自另外一个世界,至少是一个不大住在这一个世界里的人。他木然说道:
“你现在住在哪儿?”
“我在采尔西区租了个小公寓。”
他不想知道她怎样生活,不想知道任何事情;可是那句滑边的话仍旧说出来:
“一个人?”
她点点头。这一来,他放心了。他忽然恍悟,如果不是那一点阴错阳差,很可能现在她是这片树林的女主人,引着他这位客人去看牛房。“全是阿尔德尼种,”他说;“出的牛奶最好。这一只是个美人儿。呜哇,雁来红!”
那只赭色的乳牛,眼睛和伊琳的眼睛一样的柔和,一样的褐黄,由于挤过奶不久,站着一动不动,它从两只发亮的、温和而嘲讽的眼睛梢里打量着面前的两个人,灰色的嘴唇流出一条口涎,淌到干草里。凉爽的牛房里光线很暗,隐隐传来干草、香草和阿摩尼亚的气味;老乔里恩说:
“你一定要上去跟我吃晚饭。我派马车送你回去。”
他看出她内心在挣扎着;当然是感触的缘故,这也很自然。可是他想她做伴;美丽的脸庞,苗条的身材,真是个美人儿!整整一下午他都是一个人。也许他的眼睛显出苦恼神情,所以她回答:“谢谢你,乔里恩大伯。我很高兴。”
他搓搓手,说:
“好极了!那就上去罢!”两个人从那片田野走上去,仍旧是伯沙撒领前。这时太阳已经差不多平照到他们脸上,老乔里恩不但能够看出少许的白发,而且看出几道不深不浅的皱纹,恰好在她美丽的容颜上添上一层孤洁——好象是空谷的幽兰。“我要带她从走廊上进去,”他想:“不把她当做普通的客人。”
“你整天做些什么呢?”他说。
“教音乐;我还有一样兴趣。”
“工作!”老乔里恩说,把玩偶从秋千上面拿起来,抹抹它的黑短裙。“什么都比不上,可不是?我现在什么都不做了。上了年纪。那是一个什么兴趣!”
“想法子帮助那些苦命的女人。”老乔里恩弄不大懂。“苦命?”
他跟了一句;接着就明白过来,心里这么一撞,原来她的意思和他自己碰巧用这两个字时的意思完全一样。就是帮助伦敦的那些妓女啊!多么不可思议而且骇人的兴趣!可是好奇心克服了天然的畏缩,他问:“为什么?你给她们什么帮助呢?”
“没有什么。我没有钱可花。只能是同情,有时候给一点食物。”
老乔里恩的手不由而然地去摸自己的钱袋。他匆促地说:“你怎样找到她们的?”
“我上救济医院去。”
“救济医院!嘘!”
“我看了最难受的是这些人过去差不多全有相当的姿色。”
老乔里恩把玩偶拉拉直。“姿色!”他猛然说:“哈!对了!真是可怜!”就向房子走去。他带领着她掀开还没有卷起的遮阳帘,从落地窗进去,到了他经常读《泰晤士报》的屋子里;在这间屋子里,他还看看《农业杂志》,杂志里面常有些放大的甜菜插画,刚好给好儿做图画的临本。
“晚饭还有半个钟点。你要不要洗手!我带你上琼的屋子去。”
他看见她急切地向周围顾盼;自从她上一次跟她丈夫,或者她情人,或者丈夫和情人,上这里来过,房子改变了多少——他不知道,也没法说得出——这一切都是秘密,他也不愿意知道。可是变化多大啊!在厅堂里,他说:
“我的孩子小乔是个画家,你知道。他很懂得布置。这些都不合我的口味,当然,可是我让他去。”
她站着一点不动,把厅堂和音乐室一齐看在眼里——厅堂和音乐室这时候在那扇大天窗下面,已经完全打成一片。老乔里恩看着她时有一种古怪的感觉。难道她打算从这两间珠灰和银色屋子的阴影里唤起什么幽灵吗?他自己很想采用金色;生动而实在。可是小乔却是法国人的眼光,因此把两间屋子装饰成这副虚无缥缈的模样,看上去就象这家伙成天抽香烟喷的烟气一样,偶尔一处点缀一点蓝颜色或者红颜色。这不是他的梦想!在他的脑子里,他原想在这些地方挂上他那些金框的静物画和更安静的图画,这些都是他过去视为奇货的,那时候买画只讲究多。这些画现在哪里去了?三文不值二文全卖掉了!在所有福尔赛家人中间,他是唯一能够随着时代转移的,也因为这个缘故,使他硬抑制着自己不要把这些画留下来。可是他的书房里仍旧挂着那张“落日中的荷兰渔船”。
他开始和她走上楼梯,走得很慢,因为觉得左胁下有点痛。“这些是浴间,”他说,“和盥洗室。我都铺上了瓷砖。孩子们的房间在那一边。这是小乔的卧室和他妻子的卧房,两间全通。不过,我想你记得——。”
伊琳点点头。两人又朝前走,上了回廊,进了一间大房间,房内一张小床,有几面窗子。
“这是我的房间,”他说。墙上到处挂的孩子照片和水彩画,他接着迟疑地说:
“这些都是小乔画的。这里望出去的景致最好。天气清明的时候,可以望得见爱普索姆跑马场的大看台。”
这时屋子后面,太阳已经下去,那片野景上面起了一层明亮的暮霭,是这个长长的吉祥的日子残留下来的。很少什么房子望得见,可是田野和树木隐约闪映着,一直连接到一片隐现的高原。
“乡下也变了,”他突然说,“可是等我们全死掉,乡下还是乡下。你看那些画眉鸟——早上这里的鸟声真好听。我真高兴跟伦敦断绝了。”
她的脸紧挨着窗格,神色惨凄,使他看见心里一动。“我真希望能使她看上去快乐些!”他想。“这样美的脸,可是这样忧郁!”他拿起自己房里那罐热水走到回廊上。
“这是琼的房间,”他说,把隔壁房间打开,放下罐子;“我想什么都齐了。”他给她关上门,回到自己房里;用那柄大乌木刷子刷刷头发,额上搽点花露水,就沉思起来。她来得这样突兀——简直是一种天赐,很神秘,也可以说很浪漫,就好象他盼望有个伴,盼望看见美人的心愿被哪一个满足了似的,至于满足这类事情的究竟谁且不去管他。他站在镜子面前,把仍旧笔挺的腰杆伸直,拿刷子把自己的大白胡子刷两下,眉毛上洒些花露水,就拉铃叫女佣。
“我忘了关照他们有位女客跟我吃晚饭。让厨师添一点菜,并且告诉倍根在十点半钟的时候把两匹马和大马车驾好,送这位女太太回城里去。好儿小姐睡了吗?”
女佣说大约没有睡。老乔里恩由回廊下楼,踮着脚向孩子房间走去,把门推开;他在房门的绞链上特别加了油,专门预备自己晚上偷偷溜进溜出,不至于把孩子惊醒。
可是好儿已经睡着,躺在那里就象个雏形的圣母马利亚,是那种老式的圣母,古代画家画成之后时常分别不出究竟是圣母还是维妮丝。她的乌黑的长睫毛贴在颊上;脸上十分安静——小肠胃显然已经完全复原了。老乔里恩站在室内昏暗的灯光下欣赏她!一张小脸——这样的可爱,这样的神圣、惹疼!他特别能够在年轻孩子身上重新活着——在他真是一种福气。孩子们在他的眼中是他未来的生命——整个的未来生命;以他这样一个基本上不信宗教的正常心灵来说,这种未来的生命也许是他还能够承认的。她将来是什么都不用愁,而他的血液——一部分的血液——就在她的小血管里流着。她是他的小伴,将来他要竭尽他的一切使她幸福,使她除了爱之外什么都不知道。他很开心,轻步走了出去,不让自己的漆皮鞋发出声响。在过道里面,他忽然有了一个怪想法,试想孩子们会有一天落到伊琳帮助的那些人的地步!女人过去全都一度是孩子,跟那边睡着的那个一样!“我一定要给她一张支票!”他涉想着;“想起这些人来真不好受!”这些没有归宿的可怜人,他从来没有勇气想到她们;藏在他心里,在层层财产意识的束缚下面,有一种真正的高尚意识,一想到她们,就伤害到蕴藏在他心灵最深处的感情,伤害到他的爱美心,便在目前,一想到今天晚上将有一个美丽女子和他做伴,还能够使他的心花开放。他下楼穿过弹簧门,到了房子后部。在酒窖里,他藏有一种好克酒,至少值两镑钱一瓶,是一种斯太因倍格秘制酒,比你吃过的任何约翰尼斯倍格的好克酒都要美;一种简直象花露的酒,象仙露桃一样香——的确就象仙露!他取出一瓶,拿在手里就象捧着婴儿一样,横擎在手里迎光看着。一层神圣的灰尘裹着它颜色深郁的细颈瓶,看了人心里十分快慰。自从城里搬下来,又存放了三年了——香味应当绝佳!这批酒是他在三十五年前买下来的——感谢老天,他还能欣赏一杯美酒,还有资格饮它。她一定会赏识这种酒;十瓶里面也尝不到一点酸味。他把瓶子揩揩,亲自把塞子拔出来,鼻子凑上去闻闻香气,就回到音乐室里。
伊琳正站在钢琴旁边;她把帽子和绕在颈上的围巾拿掉,露出一头金丝和肤色惨白的头颈。她穿的一件淡紫灰衣服,衬上钢琴的花梨木,在老乔里恩眼中简直是一幅美丽图画。
他把胳臂给她挽着,两个人庄严地走进餐室。餐室原来的布置可以容二十四个人舒舒服服地进餐,现在却只放了一张小圆桌子。在目前孤寂的情形下,那张大餐桌子使老乔里恩坐了怪不舒服;他叫人把桌子撤去,等儿子回来再说。平时他总是一人进餐,只有两张拉菲尔的圣母像——真正的好临本——陪伴他。在这样的暮春天气,这是一天里面他最难混过的时候。他从来吃得不多,不象那个斯悦辛大块头,也不象西尔凡勒斯·海少普,或者安东尼·桑握西,他往年的那些好友;现在一个人进餐,由两个圣母在旁边看着,简直毫无乐趣,所以他总是急急忙忙吃掉,好接上那种比较上算是精神享受的咖啡和雪茄烟。可是,今天晚上不同了!他眼睛䀹䀹地望着小餐桌对面的她,谈着意大利和瑞士,跟她讲自己在这些地方的旅行见闻,以及其他一些已经没法再告诉儿子和琼的经历,因为他们早已知道了。这位新听客对于他很是难得;有些老头子只在回忆里兜圈子,他从来就不是这等人。对于这些不晓事的人,他自己先就感到厌倦,因此他本能地也避免使别人厌倦,而且他生来对美色的倾慕使他和女子交接时特别提防到这一点。他很想逗她谈话,可是她虽则谈了两句,笑笑,而且听他谈话好象觉得很开心似的,他始终觉得她还有那种神秘的落漠神情,而她引人的地方一半也就在这上面。有些女子对你非常亲热,咭咭呱呱没有个完;有些女子强嘴薄舌,只有自己说话的份儿,比你懂得的还要多;这些人他都受不了。在女子身上,他只喜欢一个地方——就是娇媚;而且人越安静,他越喜欢。这个女子就是娇媚,就象他心爱的意大利岩谷上面的夕阳那样幽美。他而且觉得她有点遗世独立的味儿,这使她反而和自己更加接近,更成为他企求的伴侣。象他这样高年,而且事事要不了强的时候,就喜欢做事不受到年青人的威胁,因为这样他在美人的心里还是占第一位。他一面喝酒,一面留意她的嘴唇,简直觉得自己年青了。可是小狗伯沙撒也躺在那儿望着她的嘴唇,而且在他们中止谈话时,暗地里在厌恶;而且厌恶那些淡绿色的酒杯举起来,杯子里满是那种它觉得难吃的黄汤。
两人回到音乐室里的时候,天刚好黑下来,老乔里恩衔着雪茄说:
“替我弹几支肖邦吧。”
看一个人抽的什么雪茄,喜欢的什么音乐家,你就可以知道这个人灵魂的组成。老乔里恩吃不消强烈的雪茄,吃不消华格纳的音乐。他喜欢贝多芬和莫扎特,汉得尔和格鲁克,和许曼,还喜欢买耶比尔的歌剧,究竟什么原因倒很难说;可是晚年他却迷上了肖邦,正如在油画上向波蒂奇里屈服一样。他自己也知道,这样降格以求,是违背黄金时代的标准的。这里面的诗意并不象米尔顿和拜伦和丁尼生;也不象拉菲尔和提香;也不象莫扎特和贝多芬。这里的诗意就象是隔着一层纱;它不打上你的脸,而是把指头伸进你的肋骨,一阵揉搓,弄得你回肠荡气。这样是不是健康呢,他永远说不出来,可是只要能看到波蒂奇里的一张画,或者听到肖邦的一只曲子,他就一切不管了。
伊琳在钢琴前坐下,头上一盏电灯,四边垂着珠灰的缨络;老乔里恩坐在一张圈椅上——因为从这里可以看见她——跷起大腿,徐徐抽着雪茄。有这么半晌她两只手放在键子上,显然是在盘算给他弹些什么;然后就开始弹起来,同时在老乔里恩脑子里涌起一阵哀愁似的快感,和世界上任何东西都不大象。他慢慢沉入一种迷醉状态,只有那一只手,每隔这么半天,从嘴里把雪茄拿出来,又放进去,偶尔给他打断一下。这里有她,还有腹中的好克酒,和烟草味;可是这里还有一个阳光的世界,阳光又淡成月光,还有池塘里立着许多鹳鸟,上面长些青青的丛树,一片片映眼的红蔷薇,葡萄酒的红;还有淡紫色的田野,上面乳白色的牛吃着草,还有一个缥缈的女子,深褐眼睛,白颈项,微笑着,两臂伸出来;而且从浓郁得象音乐的空气里,一颗星儿落了下来,挂在牛角上。他睁开眼睛。多美的曲子;弹得也好——就象仙女的指头——他又把眼睛闭上。他觉得奇妙地哀愁而快乐,就象菩提树盛开时,人站在树下闻到那股甜香似的。并不是重返往日的生活,只是站在那里,消受一个女子眼睛里的笑意,欣赏着这束花朵!他的手挥动一下,原来是伯沙撒爬上来舐他的手。
“美啊!”他说:“弹下去——再弹些肖邦!”
她又弹起来。这一次他猛然发现她和肖邦之间多么相近。他注意到她走路时那种腰肢的摇摆在她的演奏里也有,而她选择的这支夜曲,和她眼睛里温柔的颜色,她头发的光采,就象是一面金黄月亮射出的月光似的。诱惑,诚然是的;可是一点不淫荡,不论是她,或者这支曲子。从他的雪茄上升起一缕青烟,又散失掉。“我们就这样消失掉!”他想。“再看不到美人!什么都没有,是吗?”
伊琳又停下来。
“你要不要听只格鲁克?他时常在一个充满阳光的花园里写他的乐曲,而且还放一瓶莱茵河酿制的葡萄酒在旁边。”
“啊!对了。来个‘奥费俄’吧。”这时在他的四周是开着金银花朵的田野,白衣仙人在日光中摇曳着,羽毛鲜明的鸟飞来飞去。满眼的夏日风光。一阵阵缠绵的甜蜜和悔恨,就象波浪,浸没了他的灵魂。一点雪茄烟灰落下来,他取出绸手绢把烟灰掸掉,同时闻到一股象是鼻烟又象是花露水的混合味儿。“啊!”他想,“残夏啊——就是这样!”
他说:“你还没有弹‘我失去攸丽狄琪’呢。”
她没有回答;也没有动。他觉得有异——什么事使她突然感触。忽然他看见她站起来,背过身去,他登时懊悔起来。你真是个蠢家伙!她,当然跟奥费俄一样,——她也是在这间充满回忆的大厅里寻找她丧失的人啊!他从椅子上站起来。这时她已经走到室内尽头那扇大窗子前面。他小心翼翼跟在后面。她两只手交叉放在胸口;他只能看见她的侧面,十分苍白。他情不自禁地说:“不要,不要,乖乖!”这话在他是冲口而出,因为好儿弄痛了时,他总是说这样的话,然而这些话立刻收到很尴尬的效果。她抬起两只胳臂遮着脸,哭了。
老乔里恩站着,睁着深陷的老眼看着她。她好象对自己这样任性深深感到羞愧,和她那种端庄安静的举止太不象了,可是也看出她从来没有在人前这样不能自持过。
“不要,不要——不要,不要!”他喃喃地说;并且恭敬地伸出一只手来,碰碰她。她转过身来,把两只掩着脸的胳臂搭着他。老乔里恩站着一动不动,一只瘦手始终放在她肩上。让她哭个痛快——对她有好处!小狗伯沙撒弄得迷迷惑惑,坐起来望着他们打量。
窗子还开着,窗帘也没有拉起来,窗外最后剩下的一点天光和室内隐隐透出来的灯光混在一起;一阵新割过的青草香。老年人都懂得,所以老乔里恩没有说话。便是悲痛也有哭完的时候;只有时间治疗得了悲痛——喜怒哀乐,时间全看见过,而且挨次地看见它们消逝;时间是一切的埋葬者啊!他脑子里忽然想起“就象牡鹿喘息着奔向清凉的水流”那句赞美诗来——可是这句诗对他没有用。接着,他闻到一阵紫罗兰香味,知道她在擦眼泪。他伸出下巴,用大胡子亲一亲她的前额,觉得她整个身体震栗了一下,就象一棵树抖掉身上的雨点一样。她拿起他的手吻一下,意思象是说:“现在好了!对不起!”
这一吻使他充满了莫名的安慰;他领她回到原来使她那样感触的座位上。小狗伯沙撒随着,把他们刚才吃剩下的一根肉骨头放在他们脚下。为了使她忘掉适才那一阵情感的触动,他想再没有请她看磁器更适合了;他和她挨次把一口一口橱柜慢慢看过来,拿起这一件德莱斯登,那一件罗斯托夫特,那一件采尔西,一双瘦瘠而露出青筋的手把瓷器转来转去,手上的皮肤隐隐有些雀斑,望上去真是老得厉害。
“这一件是我在乔布生行买的,”他说:“花了我三十镑。很旧。那只狗把骨头到处扔。这件旧‘船形碗’是我在那次那个现世宝侯爵出事后的拍卖会上弄来的。可是你记不得了。这一件采尔西很不错。你看,这一件你说是什么瓷?”这样使她很好受,同时觉得她,这样一个雅人,也真正在对这些东西感到兴趣;说实在话,再没有比一件可疑的瓷器更能使人心情安定下来了。
终于听见马车轮子的辘辘声来了,他说:
“你下次还要来;一定来吃午饭。那时候我可以在白天把这些拿给你看,还有我的可爱的小孙女儿——真是小宝贝。这狗好象看中你了。”
原来伯沙撒感觉到她就要走了,正在拿身子擦她的腿。和她一同走到门廊里时,他说:
“车夫大约一小时零一刻钟就可以送你到家。替你的那些苦人儿收下这个,”就塞了一张五十镑的支票在她手里。他看见她的眼睛一亮,听见她咕了一句:“啊呀,乔里恩伯伯!”他从心里感到一阵快乐的颤动。这话是说,有一两个可怜虫将稍济穷困,也等于说她还会再来。他把手伸到车窗口,再一次握一下她的手。马车开走了,他站着望望月亮,和树木的影子,心里想:“可爱的晚上啊!她——”