公文成堆档案调查

“为呈报事,查今年十一月八日有男孩两名发现有病,该儿童等来此声称,校内尚有奇(其)他儿童喉头发炎,周身有班(斑)疹,他们在地方自治局查罗沃村学校走读。村长叶菲木·基利洛夫。一八八五年十一月十九日。”

“内政部某县地方自治局执行处公函。收件人:地方自治局医师拉杜希内依先生。兹根据库尔诺索沃村村长十一月十 九日呈文,谨请先生动身前往库尔诺索沃村,费心按照科学规章尽快制止流行病蔓延,以各种迹象观之,该流行病必是猩红热也。又,上述呈文声称该病起源于查罗沃村学校,请一并予以注意为荷。主席:斯·巴尔金。一八八五年十二月四日。”

“收件人:某县第二区警察分局警官先生。现将地方自治局执行处十二月四日第一○二号公函随文附上,兹根据该函谨请先生下令将查罗沃村学校关闭,直至猩红热病消灭为止。

地方自治局医师拉杜希内依。一八八五年十二月十三日。“

“内政部第二区警察分局警官第一○一一号公函。收件人:地方自治局查罗沃村学校。兹据地方自治局医师拉杜希内依先生今年十二月十三日来函声称,发现查罗沃村儿童患猩红热病(民间称为白喉病)。兹为避免病势逐步扩大以致后果更为可悲,务须采取法定措施,以便预防并杜绝疾病蔓延,因此恳请贵校可否解散校内所有学生,直至该项凶恶疾病完全消灭为止。以后情况如何,仍希随时告知,以便采取对策。

警察分局警官波德普鲁宁。一八八六年一月二日。“

“查罗沃村学校教员福尔强斯基呈文。收件人:某省国民学校管理局国民学校督学官先生。为呈报事,据第二区警察分局警官先生一月二日第一○一一号来函声称,查罗沃村猩红热病流行,特此呈报,敬请示下。教员福尔强斯基。一八 八六年一月十二日。”

“收件人:某县第二区警察分局警官先生。查猩红热流行病早在一个月前停止。前者查罗沃村学校暂时关闭,目前本人认为不妨开学,并已两次函告地方自治局执行处,现再通知阁下。恳请今后遇事与本县医师接洽,而我只限于同地方自治局执行处接洽公事。我从早忙到晚,没有时间答复你们那些办公室里的虚构。地方自治局医师拉杜希内依。一月二 十六日。”

“收件人:内政部某县第二区警察分局局长大人。呈文。

为呈报事,兹将地方自治局医师拉杜希内依先生一月二十六 日第三十一号公函随文附上,查该医生拉杜希内依在公文中出言不逊,欺人太甚,如‘办公室里的虚构’等,敬请大人将该人送交法院惩办是幸。警官波德普鲁宁。一八八六年二 月八日。“

警察分局局长先生在一封写给第二区警官的信上说:“阿历克塞·玛努伊洛维奇,现在我把您的呈文退还您。请您以后不要经常跟拉杜希内依医师发生纠纷。这样的仇视态度,就警察局官员的地位来说,至少也是不妥当的,同别人交往应该首先严守分寸,有所克制。讲到拉杜希内依的公文,我没有发现其中有什么特别的地方。关于查罗沃村的猩红热,我已经听说了,我要在日内举行的学校会议上指出教员福尔强斯基的错误行为,我认为这些不愉快的公文往返的罪魁祸首就是他。”

“内政部某省国民学校督学官第八一○号公函。收件人:查罗沃村学校的教员先生。兹根据今年一月十二日来函,特通知如下:贵校必须立即停课,学生一概解散,借以防止猩红热进一步扩大。国民学校督学官伊·席列特金。一八八六 年二月二十二日。”

读完有关查罗沃村流行病的全部公文(除这里已发表的各件外还有二十八件),读者对《某省新闻报》第三十六号上所刊登的下列一段描述就可以体会很深了:“……讲完儿童过大的死亡率以后,让我们改变话题,谈一件令人比较高兴欢畅的事情。昨天圣米哈依尔·阿尔希斯特拉契格教堂里举行了著名造纸厂厂主某某的女儿和世袭荣誉公民某某的盛大结婚典礼。大司祭克里奥巴·格沃兹杰夫神甫主持婚礼,由大教堂其他教士加以协助。克拉斯诺彼罗夫合唱队唱诗。新婚夫妇年轻漂亮,神采奕奕。听说,新娘带给新郎将近一百万的陪嫁钱,此外,还有布拉果杜希诺耶庄园一所,附有养马场和花房,花房里培植着菠萝和盛开的棕榈,因而把您的想象带到遥远的南方去。婚礼结束以后,新婚夫妇立刻乘车出国了。”

做一个造纸厂的厂主多么愉快啊!