《登岳阳楼》
 作者:杜甫
 昔闻洞庭水,今上岳阳楼。
 吴楚东南坼,乾坤日夜浮。
 亲朋无一字,老病有孤舟。
 戎马关山北,凭轩涕泗流。

 【注解】:
 1、吴楚句:吴楚两地在我国东南;坼:分裂。
 2、乾坤:指日、月。
 3、戎马:指战争。
 4、关山北:北方边境。
 5、凭轩:靠着窗户。

 【韵译】:
 很早听过名扬海内的洞庭湖,
 今日有幸登上湖边的岳阳楼。
 大湖浩瀚象把吴楚东南隔开,
 天地象在湖面日夜荡漾漂浮。
 漂泊江湖亲朋故旧不寄一字,
 年老体弱生活在这一叶孤舟。
 关山以北战争烽火仍未止息,
 凭窗遥望胸怀家国涕泪交流。

 【评析】:
 代宗大历三年(768)之后,杜甫出峡漂泊两湖,此诗是登岳阳楼而望故乡,
 触景感怀之作。开头写早闻洞庭盛名,然而到幕年才实现目睹名湖的愿望,表面看有
 初登岳阳楼之喜悦,其实意在抒发早年抱负至今未能实现之情。二联是洞庭的浩瀚无
 边。三联写政治生活坎坷,漂泊天涯,怀才不遇的心情。末联写眼望国家动荡不安,
 自己报国无门的哀伤。写景虽只二句,却显技巧精湛,抒情虽暗淡落寞,却吞吐自
 然,毫不费力。