知道自家是何等身份,则不敢虚骄矣;想到他日是那样下场,则可以发愤矣。
译文及注释
译文
明白自己有多少内容,就不敢妄自尊大。想到不发愤图强的后果竟是如此惨淡,就该振作起精神,努力奋发。
注释
虚骄:没什么真才实学,却自大骄傲。
评语
“身分”并不专指社会上的身分地位,因为社会上的身分地位是很明显的。在公司为属下职员的,总不至于在上司面前骄傲自大,即使有,也很少见。这里讲的“身分”主要在一个人对自己的能力和内涵,有一种清楚的认知。人贵自知,然而“自知”却是最难的。有许多人小有才能,就自以为了不得;有的人没有什么能力,却十分傲慢。殊不知这就像站在凸透镜前,将自己照得很胖;又像癞是蟆胀大了肚子,自以为很大,别人看来无非是笑话。一个人要有自知,才可能再充实自己,而不会夜郎自大。当我们看到那些在年轻时不肯多努力的人,到老一无所成,或徒自嗟叹,或晚景凄凉;再返观我们自身,若是再不努力,时光易逝,转眼也与他们一般,不禁要暗自惕励,趁着年轻,好好立下志愿,努力去完成,免得落到与他们一样的下场。