【原文】

 奇章公牛弘有弟弼,好酒而酗。尝醉,射杀弘驾车牛。弘还宅,妻迎谓曰:“叔射杀牛。”弘直答曰:“可作脯。”

 [冯述评]

 冷然一语,扫却妇人将来多少唇舌!睦伦者当以为法。

 译文及注释

 译文

 隋朝奇章郡公牛弘有个弟弟叫牛弼,爱喝酒而且常常酒后闹事。有一次他喝醉后,将牛弘驾车的牛射死了。牛弘回到家,他老婆迎上去告诉他:“小叔子把牛射死了!”牛弘直截答道:“那就做成牛肉干吧!”

 评译

 冷静的一句话,便消除了妇人将来多少闲言碎语,希望家庭和睦的人都能以此为榜样。

 注释

 ①牛弘:隋初为秘书监,后拜吏部尚书,封奇章郡公,史称“大雅君子”

 ②脯:肉干。