《有莘羖·引》

这是哪里?

莫非是我的故乡?

为何我记得

我方才正战斗于天上?

那长龙般的车队

为何这样熟悉?

莫非那是朝鲜王的车队

护送来他的爱九_九_藏_书_网女——我的爱妻?

五百里的田园

五百里的沃野

五百里的欢歌

……不!——

为何要化成五百里的鲜血!

那是大邙山?

我记起来了——我终于没能挽回你的生命

这是毒火雀池?

我记起来了——我终于没法挽回你的魂灵

这时超越时间的烟云?

还是隔断空间的大雾?

为何眼前再次朦胧?

为何耳边再次虚无?

我是到了哪个不知名的时空?

还是误入谁记忆的深处?

缥缈……

恍惚……

是谁在那里发出令人断肠的哭泣?

是谁在那里唱着令人怅惘的歌曲?

《狐之曲》

孕于朝,生于暮

衣以云,浴以雾

餐以风,饮以露

生灵为我而歌:

“那月下的至美

——是涂山的灵狐”

三月的轻风

七月的骄阳

九月的凝霜

我三次望见他背脊的雄壮

我自埋于雪底

彻骨的冰寒

百日的窒息

三月春风再来时

我的九尾如水化去

《禹之歌》

春日下的涂山

蝶舞中的花间

伊人不着一缕

在三月的风中春眠

春日下的涂山

蝶舞中的花间

我拥着她

在三月的风中入眠

我在月下起誓

我的爱归于涂山氏

除非是万仞的龙门山中断

除非是万里的江河水成环

禹若违此誓

父亲弃我

儿子叛我

《启之谣》

母亲倚门翘首

望白了头

母亲望白了头

还在倚门翘首

一个男人

在门口经过三次

母亲说 我是他的儿子

母亲说 她是他的妻子

每次匆匆地来

又匆匆地去

来时未听我叫他一句父亲

去后我听万人呼他“伟大的禹”

我听人说

把龙门山从中凿断的

是伟大的禹

我听人说

使江河水环流畅通的

是伟大的禹

我听人说

要来取代卑贱狐妻的

是高贵的天女

母亲的泪

像四月的雨

母亲的眼

像干枯的玉

母亲背起我

茫茫然向茫茫的旷野走去

我把脸贴在她温暖的肩上

告别伟大领袖的故居

《嵩之声》

相依的母子在风雨中走来

相吊的母子在我脚下徘徊

远处飘起了升平的歌声

近处回荡着如泣的天籁

骏马的怒蹄踏破我千年的寂寞

女人忧郁的眸子神光闪烁

蓦然回首

期盼着丈夫一声挽留

“我的启——莫带走!”

凄冷的寒风抹下苍天的泪

雪一般的发丝在雨中颤颤地飞

梦中的儿子听见母亲的歌:

“海枯石烂……莫相违……”

《益之颂》

嵩高干天

孑孑然妖狐化石

我王万岁

破石救出沉睡中的圣子

举世欢腾

共庆大禹之新婚

四方来朝

齐贺新王之代舜

禅让之行

千古颂扬

大公之举

万世流芳

《民之俚·上》

昔日洪水

肆虐万里

骨铲尸堤

今日止息

今日止息

功归大禹

《民之俚·中》

新妃作舞

禹宫夜乐

嵩山呜呜

狐石泣血

戚戚诉天

幽幽责月

《民之俚·下》

禹王归天

启王杀益

禅让已绝

天下大辟

狐女狐女

夏王所祭

《野之风》

孕于朝,生于暮

衣以云,浴以雾

餐以风,饮以露

生灵为伊作歌:

“那月下的至美

——是逝去的灵狐”